


‘아이폰을 위해 죽다’ 북토크📚📱
애플 제품을 생산하는 ‘전자 제국’ 폭스콘 공장의 노동 실태를 담은 르포, <아이폰을 위해 죽다> 북토크!
2011년 폭스콘 노동자 연쇄자살 사건을 계기로 저자들이 중국 각지의 폭스콘 공장에 잠입해 노동자들을 만나 공장 안 실상을 파헤쳤습다. 노동자들이 기숙사건물에서 뛰어내리게 한 잔혹한 노동조건을 폭로하고, 정부와 자본이 어떤 책임을 이행했는지 물었습니다. 이 책을 읽으며 삼성 직업병 문제를 알리고 정부와 기업의 책임을 요구한 한국의 반올림 활동과 반도체 전자산업 피해자들의 투쟁이 떠오릅니다. 3월에 진행한 번역자와의 북토크에서 삼성 노동자는 "삼성은 애플이자 폭스콘이다"라고 말했습니다.
이번에는 반올림 활동가와 이 책의 저자 제니 챈이 온라인으로 만나 이야기를 나눕니다. 노동자들의 스토리를 시작으로 반도체 전자산업 노동자들의 현실과 정부와 기업의 대응, 노동자들의 투쟁까지 서로 비교하고 공감하는 자리가 될 것입니다.
4.28 세계산재사망노동자의 날과 5월 1일 노동절을 맞아 기획되었습니다.
한,영으로 순차 통역이 지원됩니다.
-이야기 손님 : 제니 챈, 반올림 활동가
-일시 : 2022년 5월 2일(월) 오후 7시 (한국 시각)
-장소 : 줌 온라인(신청자에게 링크 발송)
-참가 신청 https://bit.ly/dying_for_an_iphone
-문의 : 010-4165-6235

<Dying for an iPhone> Book Talk📚📱
<Dying for an iPhone>, a report on the labor conditions of Foxconn, the ‘electronics empire’ that produces Apple products!
In the wake of a series of suicides by Foxconn workers in 2011, the authors infiltrated the numerous Foxconn factories around China to meet with workers and dig up the truth. The research exposed the atrocious working conditions that caused the workers to jump out from their dormitories, and interrogated what responsibilities the government and capital had fulfilled. While reading this book, we could not but recall the actions of SHARPS and struggles of victims that exposed Samsung's occupational disease problem and demanded responsibility from the government and companies. In a book talk with the book's Korean translators back in March, a Samsung worker stated that "Samsung is Apple and Foxconn."
For this event, author Jenny Chan meets a SHARPS activist online for a discussion. Starting with the stories of two workers, the realities of workers in the semiconductor and electronics industry, the responses by governments and corporations, and the struggles of workers will be shared.
The event was organized to commemorate International Workers' Memorial Day(April 28th) and May Day(May 1st). The discussion will be held in both Korean and English with sequential interpretation.
Speaker : Jenny Chan and a SHARPS activist
Date&time : Monday, May 02, 2022 at 7:00 PM (Korea Standard Time)
Venue : Zoom Online (applicants will be sent a link)
-Registration https://bit.ly/dying_for_an_iphone
Contact Us : +82)10-4165-6235, sharps@hanmail.net

반도체 노동자의 건강과 인권지킴이 반올림
SHARPS (Supporters for Health And Rights of People in Semiconductor industry)
서울시 구로구 구로중앙로 60 502호
전화)02-3496-5067
sharps@hanmail.net
일시 후원 : 국민은행 043901-04-206831(반올림) 후원 시 연락주세요.
‘아이폰을 위해 죽다’ 북토크📚📱
애플 제품을 생산하는 ‘전자 제국’ 폭스콘 공장의 노동 실태를 담은 르포, <아이폰을 위해 죽다> 북토크!
2011년 폭스콘 노동자 연쇄자살 사건을 계기로 저자들이 중국 각지의 폭스콘 공장에 잠입해 노동자들을 만나 공장 안 실상을 파헤쳤습다. 노동자들이 기숙사건물에서 뛰어내리게 한 잔혹한 노동조건을 폭로하고, 정부와 자본이 어떤 책임을 이행했는지 물었습니다. 이 책을 읽으며 삼성 직업병 문제를 알리고 정부와 기업의 책임을 요구한 한국의 반올림 활동과 반도체 전자산업 피해자들의 투쟁이 떠오릅니다. 3월에 진행한 번역자와의 북토크에서 삼성 노동자는 "삼성은 애플이자 폭스콘이다"라고 말했습니다.
이번에는 반올림 활동가와 이 책의 저자 제니 챈이 온라인으로 만나 이야기를 나눕니다. 노동자들의 스토리를 시작으로 반도체 전자산업 노동자들의 현실과 정부와 기업의 대응, 노동자들의 투쟁까지 서로 비교하고 공감하는 자리가 될 것입니다.
4.28 세계산재사망노동자의 날과 5월 1일 노동절을 맞아 기획되었습니다.
한,영으로 순차 통역이 지원됩니다.
-이야기 손님 : 제니 챈, 반올림 활동가
-일시 : 2022년 5월 2일(월) 오후 7시 (한국 시각)
-장소 : 줌 온라인(신청자에게 링크 발송)
-참가 신청 https://bit.ly/dying_for_an_iphone
-문의 : 010-4165-6235
<Dying for an iPhone> Book Talk📚📱
<Dying for an iPhone>, a report on the labor conditions of Foxconn, the ‘electronics empire’ that produces Apple products!
In the wake of a series of suicides by Foxconn workers in 2011, the authors infiltrated the numerous Foxconn factories around China to meet with workers and dig up the truth. The research exposed the atrocious working conditions that caused the workers to jump out from their dormitories, and interrogated what responsibilities the government and capital had fulfilled. While reading this book, we could not but recall the actions of SHARPS and struggles of victims that exposed Samsung's occupational disease problem and demanded responsibility from the government and companies. In a book talk with the book's Korean translators back in March, a Samsung worker stated that "Samsung is Apple and Foxconn."
For this event, author Jenny Chan meets a SHARPS activist online for a discussion. Starting with the stories of two workers, the realities of workers in the semiconductor and electronics industry, the responses by governments and corporations, and the struggles of workers will be shared.
The event was organized to commemorate International Workers' Memorial Day(April 28th) and May Day(May 1st). The discussion will be held in both Korean and English with sequential interpretation.
Speaker : Jenny Chan and a SHARPS activist
Date&time : Monday, May 02, 2022 at 7:00 PM (Korea Standard Time)
Venue : Zoom Online (applicants will be sent a link)
-Registration https://bit.ly/dying_for_an_iphone
Contact Us : +82)10-4165-6235, sharps@hanmail.net
반도체 노동자의 건강과 인권지킴이 반올림
SHARPS (Supporters for Health And Rights of People in Semiconductor industry)
서울시 구로구 구로중앙로 60 502호
전화)02-3496-5067
sharps@hanmail.net
일시 후원 : 국민은행 043901-04-206831(반올림) 후원 시 연락주세요.